<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- If you are running a bot please visit this policy page outlining rules you must respect. http://www.livejournal.com/bots/ -->
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:lj="http://www.livejournal.com">
  <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:arashi_fan</id>
  <title>言葉よりも大切なもの君にあるから！</title>
  <subtitle>Lovely Rainy Days</subtitle>
  <author>
    <name>A R A S H I</name>
  </author>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://arashi-fan.livejournal.com/"/>
  <link rel="self" type="text/xml" href="http://arashi-fan.livejournal.com/data/atom"/>
  <updated>2005-12-30T02:01:06Z</updated>
  <lj:journal userid="6577203" username="arashi_fan" type="personal"/>
  <link rel="service.feed" type="application/x.atom+xml" href="http://arashi-fan.livejournal.com/data/atom" title="言葉よりも大切なもの君にあるから！"/>
  <link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/"/>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:arashi_fan:1367</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://arashi-fan.livejournal.com/1367.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://arashi-fan.livejournal.com/data/atom/?itemid=1367"/>
    <title>Seishun Amigo(instruction on how to dance  to the chorus)</title>
    <published>2005-12-30T01:58:13Z</published>
    <updated>2005-12-30T02:01:06Z</updated>
    <content type="html">Hope you guys haven't seen this yet!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://img.photobucket.com/albums/v244/Swt_Tenshi/steps.jpg" alt="Image hosted by Photobucket.com"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you want to see examples, I suggest going to www.youtube.com and search for seishun amigo. They have the music  video up so you can practice the dance moves while you watch it. :)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;b&gt;NOW YOU CAN DANCE LIKE THEM PRETTY BOYZZZZ, TOO LOL &lt;/b&gt;"-from my dear friend&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I didn't translate it, but &lt;b&gt;if&lt;/b&gt; you must absolutely need to know what it says, I'll translate it as soon as possible.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In addition, I'll hopefully be able to translate more things in the future as well as scan it. I'm thinking of scanning pages from a hikaru genji fan book and the arashi fan book. :)</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:arashi_fan:968</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://arashi-fan.livejournal.com/968.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://arashi-fan.livejournal.com/data/atom/?itemid=968"/>
    <title>arashi_fan @ 2005-03-31T09:18:00</title>
    <published>2005-03-31T17:28:33Z</published>
    <updated>2005-03-31T19:31:22Z</updated>
    <content type="html">I feel guilty. I was suppose to translate Arashi's interview for Sakura Sake but got lazy and started to learn French. &amp;gt;,&amp;gt; I was planning to, but then I thought NEWS would be better. So, here yeah go!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name="cutid1"&gt;&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;見つめるたびに　恋&lt;br /&gt;Mitsumeru tabini koi&lt;br /&gt;Each time I gaze at you I fall in love&lt;br /&gt;迷いも影もない&lt;br /&gt;mayoi mo kageomonai&lt;br /&gt;I'm not lost and there is no shadow&lt;br /&gt;君の笑顔で　僕の 合図で&lt;br /&gt;kimi no egao de boku no aizu&lt;br /&gt;Your smile is my sign&lt;br /&gt;僕らだけの　夢を探そう&lt;br /&gt;bokuradake no yume wo sagasou&lt;br /&gt;Let's try to find our own dream&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;屈託のない強がりを　言うコトもない&lt;br /&gt;kutaku no nai tsuyogari wo iu koto mo nai&lt;br /&gt;you dont have to worry and say a bluff&lt;br /&gt;先回りして　思い悩むコトもない&lt;br /&gt;sakimawarishite omoi nayamu koto mo nai&lt;br /&gt;you don't have to go ahead and worry&lt;br /&gt;リラックスして&lt;br /&gt;relaxushite&lt;br /&gt;relax&lt;br /&gt;頑張ってる姿　見て&lt;br /&gt;ganbateru sugata mite&lt;br /&gt;When I look at you making an effort&lt;br /&gt;なんだか　ふと　勇樹湧いた気分&lt;br /&gt;nandaka futo yuukiiwaita kibun&lt;br /&gt;Somehow I felt like I suddenly gained courage&lt;br /&gt;「こうしたい」ってコトが&lt;br /&gt;koushitai te kotoga&lt;br /&gt;The fact that I want to do it this way &lt;br /&gt;そんなときは&lt;br /&gt;sonna toki ha&lt;br /&gt;That's when&lt;br /&gt;KISSできるくらい　近付いて&lt;br /&gt;Kiss dekiru kurai chikazuite&lt;br /&gt;we get so close that we can kiss&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;見つめるたびに　恋&lt;br /&gt;mitsumertabini koi&lt;br /&gt;Each time I gaze at you I fall in love&lt;br /&gt;感じたまま　瞳 &lt;br /&gt;kanjitamama hitomi&lt;br /&gt;While I'm concious of it Your eyes&lt;br /&gt;覗きたくて　素直になって&lt;br /&gt;nozokitakute sunaoninate&lt;br /&gt;I want to look into and become gentle&lt;br /&gt;ココに立ってるのさ&lt;br /&gt;kokoni taterusa&lt;br /&gt;that's why I'm standing here&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そんなに楽じゃない&lt;br /&gt;sonna ni rakujyanai&lt;br /&gt;It's not that easy&lt;br /&gt;だから　そばにいたい&lt;br /&gt;dakara sobaniitai&lt;br /&gt;That's why I want to be near you &lt;br /&gt;悲しみ去って 情熱知って&lt;br /&gt;kanasahimi sate jyounetsu shite&lt;br /&gt;Sadness leaves We learn passion&lt;br /&gt;また進んでゆくよ&lt;br /&gt;mata ayunde yukuyo&lt;br /&gt;Once more, we will go forward&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ウソは　ヘタだし　&lt;br /&gt;uso ha hetadashi&lt;br /&gt;I'm bad at lying&lt;br /&gt;たまに弱気　君が味方で　強気&lt;br /&gt;tamani yowaki kimi ga mikata de tsuyoki&lt;br /&gt;Sometimes I lose courage but when you are my an ally I become stronger&lt;br /&gt;分かってるコト　多すぎて&lt;br /&gt;wakateru koto oosugite&lt;br /&gt;I know too many things&lt;br /&gt;すれ違うコトも　あったけど&lt;br /&gt;sure chigau koto mo atakedo&lt;br /&gt;We have passed by each other&lt;br /&gt;いつからか　やって　無くしたくない&lt;br /&gt;itsukaraka yate nakushitakutai&lt;br /&gt;At last, I dont want to lose it&lt;br /&gt;大事なモノ少し　一緒に見つけたよね&lt;br /&gt;daijinamono sukoshi isho ni mitsuketayone&lt;br /&gt;We found a little bit of important things together&lt;br /&gt;ほら　ここに　これからも&lt;br /&gt;hora kokoni korekaramo&lt;br /&gt;See, here and from now on&lt;br /&gt;見つめるたびに　恋　感じたまま　瞳&lt;br /&gt;mitsumerutabi ni koi kanjitamama hitomi&lt;br /&gt;Each time I gaze at you I fall in love  Your eyes&lt;br /&gt;覗きたくて　素直になって&lt;br /&gt;nozokitakute sunaonitate&lt;br /&gt;I want to look into and become gentle&lt;br /&gt;ココで待ってるのさ&lt;br /&gt;koko de materunosa&lt;br /&gt;That's why I'm waiting here&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;＊REPEAT&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まだ　知らない　明日のHAPPY&lt;br /&gt;mada shiranai asu no HAPPY&lt;br /&gt;Tomorrow's happiness that we don't know&lt;br /&gt;物語は　僕らで作ろう&lt;br /&gt;monogatari ha bokura de tsukurou&lt;br /&gt;Let's make our own story&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;＊REPEAT&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;見つけたときは恋　今じゃ　大きな愛&lt;br /&gt;mitsuketa toki ha koi ima jya ookina ai&lt;br /&gt;When I found it, it was love. Now it's a bigger love&lt;br /&gt;未来の君を　ステキにしよう&lt;br /&gt;mirai no kimi wo sutekinishiyou&lt;br /&gt;I want to make your future you wonderful&lt;br /&gt;僕らだけの夢を　作ろう&lt;br /&gt;bokura dake no yume wo tsukurou&lt;br /&gt;Let's try to find our own dream&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name="cutid2"&gt;&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;Yamap-I think this song suits our character and 8 of our looks. When I think what situation this song will be played at, I think of a boyfriend driving when [Cherish] comes on the car radio. I think it will be good if this song becomes a memorable song for several couples.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Koyama- Finally, we're able to release a single like this. Previously, all of our songs were all energetic but you can listen to this new song before you sleep. The contents of the lyrics and theme is," Bring up Love." Isn't it wonderful? My Cherish is our fan. That's why when I sing, I always think of you(fans.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Masu-This song starts from the chorus, but after that it starts off with me -&amp;gt; Nishikido-kun-&amp;gt;tegoshi-&amp;gt;Uchi-kun. We sing our solo part in that order and I think you can enjoy the differences in our voices. Of course, I sing my part in my own distinctive voice with emphasis(Laughs) so that you'll say, "this is the part Masu is singing!"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Uchi-Including Cherish, I recorded about 8 songs at once. That's why, at first, I only had the image that it was a "cute song." (laughs). But this song that came out as a single has melody and rhythmn that  suits this time period. Therefore, I like this song a lot.At our live, I want to sing this song w/ everyone and fill up the concert hall with gentleness.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nishikido-  I sang this song consciouly with a gentle mood. The truth is, this is the first time singing solo. I'm really greatful. But the most interesting part is of course, the last part where you can here Tegoshi, "yeah heee~~" .(laughs) He put a lot of feelings in it. (laughs)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name="cutid3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://img.photobucket.com/albums/v244/Swt_Tenshi/PICTURE278.jpg" alt="Image hosted by Photobucket.com"&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://img.photobucket.com/albums/v244/Swt_Tenshi/uchi_p.jpg" alt="Image hosted by Photobucket.com"&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://img.photobucket.com/albums/v244/Swt_Tenshi/masu_kei.jpg" alt="Image hosted by Photobucket.com"&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://img.photobucket.com/albums/v244/Swt_Tenshi/ryo_kuisa.jpg" alt="Image hosted by Photobucket.com"&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://img.photobucket.com/albums/v244/Swt_Tenshi/tego_kato.jpg" alt="Image hosted by Photobucket.com"&gt;&lt;br /&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:arashi_fan:387</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://arashi-fan.livejournal.com/387.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://arashi-fan.livejournal.com/data/atom/?itemid=387"/>
    <title>arashi_fan @ 2005-03-28T17:53:00</title>
    <published>2005-03-29T02:05:06Z</published>
    <updated>2005-03-31T07:38:35Z</updated>
    <content type="html">I was bored so I decided to put up the lyrics to the Sakura Sake single from Arashi.^^&lt;br /&gt;握りしめた手が　何か言う　&lt;br /&gt;nigiri shimeta te ga nanika iu&lt;br /&gt;駆け出せば　間に合うさと&lt;br /&gt;kake daseba mani au sato&lt;br /&gt;コンビにで　雑誌　立ち読みしてた&lt;br /&gt;konbini de  zashi  tachiyomishiteta&lt;br /&gt;昨日の僕に　&lt;br /&gt;ashita no bokuni&lt;br /&gt;走りだした街の音は　歓声のよう&lt;br /&gt;hashiridashita machi no oto ha kansei no you ni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;サクラ咲ケ&lt;br /&gt;sakura sake&lt;br /&gt;僕の胸のなかに　牙生えた &lt;br /&gt;bokuno muni no nakani mebaeta&lt;br /&gt;名もなき夢たち&lt;br /&gt;namonaki yumetachi&lt;br /&gt;振り向くな　後ろには　明日はないから&lt;br /&gt;furi mukuna ushiro ni ha ashita ha naikara&lt;br /&gt;前を向け&lt;br /&gt;mae wo muke&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;駅前で　誰か歌ってる&lt;br /&gt;ekimade dareka utateru&lt;br /&gt;それは　君の好きな歌&lt;br /&gt;sore ha kimi no sukina uta&lt;br /&gt;遠く離れても　決して消えない&lt;br /&gt;tooku hanaretemo keshite kienai&lt;br /&gt;だから　別れじゃない&lt;br /&gt;dakra wakarejyanai&lt;br /&gt;いっか　ふたり　望む場所で&lt;br /&gt;itsuka  futari  nozomu bashode&lt;br /&gt;めぐり会いたい&lt;br /&gt;meguri aitai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;サクラ咲ケ&lt;br /&gt;sakura sake&lt;br /&gt;君の胸のなかで　揺れてた&lt;br /&gt;kimi no mune no nakade　yureteta&lt;br /&gt;小さな蕾よ　負けないように&lt;br /&gt;chiisana tsubomi yo makenaiyouni&lt;br /&gt;くじけないように　今　歌うから&lt;br /&gt;kujikenaiyouni  ima  utaukara&lt;br /&gt;未来なんてさ　すぐに変わる&lt;br /&gt;mirai nantesa  sugunikawaru&lt;br /&gt;変えてみせる&lt;br /&gt;kaetemiseru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「右へ　ならえ」　から　踏み出す&lt;br /&gt;migi he narae  kara fumi dasu&lt;br /&gt;この一歩　打った点が分ける結果&lt;br /&gt;kono ipo uta ten ga wakaru keka&lt;br /&gt;陰と陽&lt;br /&gt;in to you&lt;br /&gt;だから　知っとこう　生きるヒントを&lt;br /&gt;dakara shitekou ikiru hinto wo&lt;br /&gt;かすむ蜃気楼すらも　掴む いきよい&lt;br /&gt;kasumu shinkirousuramo tsukamu ikiyoi&lt;br /&gt;今蒔けば　種　花　咲かす&lt;br /&gt;ima makeba tane hana sakasu&lt;br /&gt;やった後　言うなら&lt;br /&gt;yata ato  iunara&lt;br /&gt;まだ分かるんだ&lt;br /&gt;mada wakarunda&lt;br /&gt;そう　そりゃ&lt;br /&gt;sou sorya&lt;br /&gt;時間なんてのは　かかる&lt;br /&gt;jikan nanteno ha kakaru&lt;br /&gt;春には　大きな花を咲かす&lt;br /&gt;haruniha ookina hana wo sakasu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;めぐり会いたい　必ず&lt;br /&gt;meguri aitai kanarazu&lt;br /&gt;＊&lt;br /&gt;前へ前へ&lt;br /&gt;mae e mae e&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name="cutid1"&gt;&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;img src="http://img.photobucket.com/albums/v244/Swt_Tenshi/sakura.jpg"&gt;&amp;lt;/a&amp;gt;&lt;br /&gt;</content>
  </entry>
</feed>
